ámbito


ámbito
m.
1 space, ambit, closed quarters, environment.
2 range, scope, purview.
3 terms of reference, brief of study.
* * *
ámbito
nombre masculino
1 (espacio) sphere, space
en el ámbito nacional nationwide
en el ámbito de la región within the region
de ámbito local local
2 (marco) field
en el ámbito de la informática in the computer science field
fuera del ámbito de mis capacidades beyond my capabilities
* * *
SM
1) (=campo) field; (=límite) boundary, limit

dentro del ámbito de — within the limits of, in the context of

en el ámbito nacional — on a nationwide basis, on a nationwide scale

en todo el ámbito nacional — over the whole nation, throughout the country

en el ámbito nacional y extranjero — at home and abroad

2) (fig) (=esfera) scope, range

buscar mayor ámbito — to look for greater scope

ámbito de acción — sphere of activity

* * *
masculino
a) (campo, círculo) sphere, field

en el ámbito de la política/la familia — within the sphere of politics/the family

en el ámbito literario — in literary circles

b) (alcance) scope, range

el ámbito (de aplicación) de la ley — the scope of the law

fuera del ámbito de su competencia — beyond the range of his competence

una empresa de ámbito nacional — a company with outlets/offices nationwide

* * *
= front, scope, milieu, sphere, domain, ambit, shore.
Ex. Present auguries on the resource front are not good.
Ex. Subject field definition arises from the scope of the information service or system that the indexing language is expected to serve.
Ex. These are the kinds of problems that characteristically arise in the complex and continually changing milieu of libraries and media and information centers.
Ex. I am not convinced that people become connoisseurs -- experts: educated and discriminating people in any sphere -- from limited knowledge and experience, no matter how rich in quality.
Ex. The CRONOS data bank includes a FISH domain, with data on catches and fleet statistics, and the COMEXT data bank covers the external trade statistics of fisheries.
Ex. Though the liaison is valuable there is a danger of the National Archives' representatives being too submerged in the President's ambit to be fully impartial.
Ex. People have employed this term to encompass programmes of study stretching from the furthest shores of technology-based activity to the vaguest and most nebulous-seeming courses of study in the arts/humanities areas.
----
* ámbito de acción = territory, sphere of influence.
* ámbito de actuación = sphere of activity, sphere of influence, arena for activity, extent of activity.
* ámbito de aplicación = field of application.
* ámbito de estudio = scope.
* ámbito de experiencia = circle of experience.
* ámbito de interés = sphere of interest.
* ámbito de trabajo = field of endeavour.
* ámbito geográfico de actuación = catchment area.
* ámbito privado, el = private sector, the.
* ámbito público, el = public sector, the.
* de ámbito estatal = statewide [state-wide].
* en el ámbito de = in the realm of.
* entrar dentro del ámbito de = fall into + the ambit of.
* entrar en el ámbito de = fall within + the ambit of.
* * *
masculino
a) (campo, círculo) sphere, field

en el ámbito de la política/la familia — within the sphere of politics/the family

en el ámbito literario — in literary circles

b) (alcance) scope, range

el ámbito (de aplicación) de la ley — the scope of the law

fuera del ámbito de su competencia — beyond the range of his competence

una empresa de ámbito nacional — a company with outlets/offices nationwide

* * *
= front, scope, milieu, sphere, domain, ambit, shore.

Ex: Present auguries on the resource front are not good.

Ex: Subject field definition arises from the scope of the information service or system that the indexing language is expected to serve.
Ex: These are the kinds of problems that characteristically arise in the complex and continually changing milieu of libraries and media and information centers.
Ex: I am not convinced that people become connoisseurs -- experts: educated and discriminating people in any sphere -- from limited knowledge and experience, no matter how rich in quality.
Ex: The CRONOS data bank includes a FISH domain, with data on catches and fleet statistics, and the COMEXT data bank covers the external trade statistics of fisheries.
Ex: Though the liaison is valuable there is a danger of the National Archives' representatives being too submerged in the President's ambit to be fully impartial.
Ex: People have employed this term to encompass programmes of study stretching from the furthest shores of technology-based activity to the vaguest and most nebulous-seeming courses of study in the arts/humanities areas.
* ámbito de acción = territory, sphere of influence.
* ámbito de actuación = sphere of activity, sphere of influence, arena for activity, extent of activity.
* ámbito de aplicación = field of application.
* ámbito de estudio = scope.
* ámbito de experiencia = circle of experience.
* ámbito de interés = sphere of interest.
* ámbito de trabajo = field of endeavour.
* ámbito geográfico de actuación = catchment area.
* ámbito privado, el = private sector, the.
* ámbito público, el = public sector, the.
* de ámbito estatal = statewide [state-wide].
* en el ámbito de = in the realm of.
* entrar dentro del ámbito de = fall into + the ambit of.
* entrar en el ámbito de = fall within + the ambit of.

* * *
ámbito
masculine
1 (campo, área de acción) field, area, sphere
en tres ámbitos muy distintos in three very different fields o areas o spheres
en el ámbito de la investigación in the field of research
en el ámbito de la política within the sphere of politics
han reducido su ámbito de acción they have reduced their sphere of activity
2
(ambiente): el clima de violencia vivido en el ámbito de la familia the climate of violence experienced within the family
en el ámbito literario in literary circles
3 (alcance) scope, range
fuera del ámbito de su competencia beyond the scope o range of his authority
el ámbito (de aplicación) de la ley the scope of the law
una empresa de ámbito nacional a company with outlets ( o offices etc) throughout the country o nationwide
* * *

 

ámbito sustantivo masculino
a) (campo, círculo) sphere, field

b) (alcance) scope, range;

el ámbito (de aplicación) de la ley the scope of the law

ámbito sustantivo masculino
1 (espacio de influencia o actuación) field: su ámbito de poder es reducido, he has a limited field of influence
en el ámbito económico la situación es más crítica, in the economic field the situation is more serious
2 (espacio físico) es una empresa de ámbito nacional, it's a nationwide company
'ámbito' also found in these entries:
Spanish:
campo
- dominio
- esfera
- medio
English:
ambit
- domain
- scope
- range
- scene
* * *
ámbito nm
1. [espacio, límites] confines, scope;
un problema de ámbito nacional a nationwide problem;
una ley de ámbito provincial a law which is applicable at provincial level;
dentro del ámbito de within the scope of;
fuera del ámbito de outside the realm of;
Biol
ámbito geográfico [de una especie] geographic domain
2. [ambiente] world, circles;
una teoría poco conocida fuera del ámbito científico a theory which is little known outside scientific circles o the scientific world;
la violencia en el ámbito familiar domestic violence
* * *
ámbito
m
1 area
2 (límite) scope
* * *
ámbito nm
: domain, field, area

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • ambito (1) — {{hw}}{{ambito (1)}{{/hw}}s. m. Spazio circostante e limitato entro cui ci si muove e si agisce (anche fig.); SIN. Campo, cerchia. ambito (2) {{hw}}{{ambito (2)}{{/hw}}part. pass.  del v. ambire ; anche agg. Desiderato vivamente …   Enciclopedia di italiano

  • ámbito — sustantivo masculino 1. Espacio comprendido dentro de unos límites: Estudian los problemas de ámbito nacional. 2. Espacio de actuación o influencia de determinada cosa: El concepto de energía entra dentro del ámbito de la física. Sinónimo: campo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ambito — / ambito/ s.m. [dal lat. ambitus us l andare attorno ]. 1. (non com.) [luogo nel quale uno si muove o compie determinate funzioni] ▶◀ circuito, giro, perimetro, spazio. 2. (fig.) [tema delimitato a cui si fa riferimento: dottissimo nell a. della… …   Enciclopedia Italiana

  • ámbito — (Del lat. ambĭtus). 1. m. Contorno o perímetro de un espacio o lugar. 2. Espacio comprendido dentro de límites determinados. 3. Espacio ideal configurado por las cuestiones y los problemas de una o varias actividades o disciplinas relacionadas… …   Diccionario de la lengua española

  • ámbito — margen de oportunidad para funcionar; límites de actividad. Marco en el que se desarrolla una actividad Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

  • ambito — ит. [а/мбито] ambitus лат. [а/мбитус] диапазон, объем голоса, инструм., мелодии …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • âmbito — s. m. 1. Circuito, recinto, espaço cerrado ou que se considera cerrado. 2. Campo de ação.   ‣ Etimologia: latim ambitus, us, movimento circular, circuito, contorno, manobras, intrigas, ambição …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ámbito — (Del lat. ambitus.) ► sustantivo masculino 1 Contorno o perímetro de un recinto. 2 Entorno en el que una persona vive o se desenvuelve: ■ en su ámbito todos conocían su verdadera condición. SINÓNIMO círculo medio 3 Espacio en el que se enmarcan… …   Enciclopedia Universal

  • ambito — 1àm·bi·to s.m. 1. CO spazio delimitato in cui si agisce: nell ambito della città, della casa, dell ufficio; spec. fig.: nell ambito del lavoro, in ambito familiare, in un ambito ristretto di amici Sinonimi: campo, cerchia, dominio, 1mondo, orbita …   Dizionario italiano

  • ámbito — s m 1 Espacio o terreno comprendido dentro de ciertos límites o definido por alguna cualidad particular: No se conocen, en el ámbito del litoral, indicios de otra ciudad amurallada, además de Tulum 2 Conjunto de actividades o intereses que… …   Español en México

  • ámbito — {{#}}{{LM A02056}}{{〓}} {{SynA02107}} {{[}}ámbito{{]}} ‹ám·bi·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Espacio comprendido dentro de unos límites determinados: • Eso queda fuera del ámbito de mis posibilidades.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín ambitus.… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.